Descargo de responsabilidad

Aviso a los espectadores del sitio web:

Este sitio web se proporciona únicamente con fines informativos y educativos. No hay relación médico / paciente se establece mediante el uso de este sitio. se proporciona No diagnóstico o tratamiento. La información contenida aquí debe ser utilizada en consulta con un dentista de su elección. No garantiza ni se garantiza ninguna de la información contenida en este sitio Web. Este sitio web no está destinado a ofrecer médica específica, consejos dental o quirúrgico a cualquiera. Promover, Este sitio web y el doctor no asumen ninguna responsabilidad por sitios web hipervínculos que remiten a este sitio y estos hipervínculos no implican endosos de los sitios enlazados ni relaciones.

Accesibilidad

Nos esforzamos para que el sitio web de Shimane cirugía oral y maxilofacial universalmente accesible y estamos trabajando continuamente para mejorar la accesibilidad de los contenidos en nuestro sitio web. If this website does not meet your needs, póngase en contacto con nosotros en Shimane cirugía oral y maxilofacial número de teléfono 510-885-8720 para asistencia.

THIS NOTICE DESCRIBES HOW HEALTH AND MEDICAL INFORMATION ABOUT YOU MAY BE USED AND DISCLOSED AND HOW YOU CAN GET ACCESS TO THIS INFORMATION. PLEASE REVIEW IT CAREFULLY. THE PRIVACY OF YOUR HEALTH AND MEDICAL INFORMATION IS IMPORTANT TO US.

OUR RESPONSIBILITIES
We at Casey K. Shimane DDS A Professional Corporation understand that medical information about you and your health is personal. Applicable federal and state law requires us to maintain the privacy of your health information. We are also required to give you this Notice about our privacy practices, nuestras obligaciones legales, y sus derechos con respecto a su información de salud. We must follow the privacy practices that are described in this Notice while it is in effect. This Notice takes effect 02/06/24, and will remain in effect until we replace it. We will let you know promptly if a breach occurs that may have compromised the privacy or security of your information. We reserve the right to change our privacy practices and the terms of this Notice at any time, siempre y cuando dichos cambios sean permitidos por la ley aplicable. Nos reservamos el derecho de hacer los cambios en nuestras prácticas de privacidad y los nuevos términos de nuestro aviso eficaz para toda la información médica que mantenemos, incluyendo la información de salud creada o recibida antes de hacer los cambios. Before we make a significant change in our privacy practices, we will change this Notice and make the new Notice available upon request. You may request a copy of our Notice at any time. Para obtener más información acerca de nuestras prácticas de privacidad, or for additional copies of this Notice, please contact us using the information listed at the end of this Notice.

USES AND DISCLOSURES OF HEALTH INFORMATION
We may use and disclose health information about you for treatment, pago, y operaciones de atención médica.

Por ejemplo:
To Treat YouWe can use or disclose your health information to a physician or other healthcare provider providingtreatment to you.
Billing and Payment For ServicesWe can use and disclose your health information to obtain payment forservices we provide to you.
Operaciones de atención médica: We can use and disclose your health information in connection with our healthcare operations which include quality assessment and improvement activities, revisión de la competencia o las calificaciones de los profesionales de la salud, evaluating practitioner and provider performance, la realización de programas de formación, acreditación, proceso de dar un título, concesión de licencias o credenciales.
su Autorización: Además de nuestro uso de su información médica para el tratamiento, pago u operaciones de cuidado de la salud, usted puede darnos su autorización por escrito para usar su información de salud o para revelarla a cualquiera para cualquier propósito. Si usted nos da una autorización, usted puede revocar por escrito en cualquier momento; your revocation will not affect any use or disclosures permitted by your authorization while it was in effect. A menos que usted nos da una autorización por escrito, we cannot use or disclose your
health information for any reason except those described in this Notice.
Para su familia y amigos: We must disclose your health information to you as described in the Patient Rights section of this Notice We may disclose your health information to a family member, friend or another person to the extent necessary to help with your healthcare or with payment for your healthcare, but only if you agree that we may do so.
Persons Involved In Care: Podemos usar o divulgar información médica para notificar, o ayudar en la notificación de (incluyendo identificar o localizar) un miembro de la familia, su representante personal u otra persona responsable de su cuidado, de su ubicación, su condición general, o la muerte. Si usted está presente, a continuación, antes de su uso o divulgación de su información médica, que le proporcionará la oportunidad de oponerse a tales usos o revelaciones. In the event of your incapacity or
emergency circumstances, vamos a divulgar información de salud basada en una determinación usando nuestro juicio profesional que revela sólo información de salud que es directamente relevante para la participación de la persona en su atención médica. We will also use our professional judgment and our experience with common practice to make reasonable inferences of your best interest in allowing a person to pick up filled prescriptions, medical supplies, Rayos X, u otras formas similares de información de salud.
PCIHIPAA.com Page 1 de 3
Comercialización de servicios relacionados con la salud: We will not use your health information for marketing purposes without your written permission.
Requerido por la ley: We may use or disclose your health information when we are required to do so by state or federal law, including with the Department of Health and Human Services if it wants to see that we are complying with federal privacy law.
Abuso o negligencia: Podemos revelar su información médica a las autoridades correspondientes si tenemos razones para creer que usted es una posible víctima de abuso, neglect, or domestic violence or the possible victim of other crimes. We may disclose your health information to the extent necessary to avert a serious threat to your health or safety or the health or safety of others.
Seguridad nacional: Podemos revelar a las autoridades militares la información de salud del personal de las Fuerzas Armadas bajo ciertas circunstancias. We may disclose to authorized federal officials health information required for lawful intelligence, contraespionaje, y otras actividades de seguridad nacional. We may disclose to correctional institution or law enforcement
official having lawful custody of protected health information of inmate or patient under certain circumstances.

Respond to organ and tissue donation requests: We can share health information about you with organ procurement organizations.

Work with a medical examiner or funeral director: We can share health information with a coroner, medical examiner, or funeral director when an individual dies.
Address workerscompensation, law enforcement, and other government requests: We can use or share health information about you:
For workerscompensation claims
For law enforcement purposes or with a law enforcement official
With health oversight agencies for activities authorized by law
For special government functions such as military, national security, and presidential protective services
Respond to lawsuits and legal actions: We can share health information about you in response to a court or administrative order, or in response to a subpoena.
Recordatorios de citas: Podemos usar o divulgar su información médica para proporcionarle recordatorios de citas (such as voicemail messages, tarjetas postales, text messages or letters).

DERECHOS DEL PACIENTE
Acceso: Usted tiene el derecho de ver u obtener copias de su información de salud, con excepciones limitadas. Puede solicitar que le proporcionemos copias en un formato diferente a fotocopias. Vamos a utilizar el formato que usted solicita a menos que no sea factible hacerlo. (You must make a request in writing to obtain access to your health information. You may obtain a form to request access by using the contact information listed at the end of this Notice. We will charge you a reasonable cost based fee for expenses such as copies, mailing, and staff time. You may also request access by sending us a letter to the address at the end of this Notice. If you request an alternative format, we will charge a cost-based fee for providing your health information in that format. If you prefer, we will prepare a summary or an explanation of your health information for a fee. Contact us using the information listed at the end of this Notice for a full explanation of our fee structure.)
Auditoría de las Revelaciones: You have the right to receive a list of instances in which we or our business associates disclosed your health information for purposes, other than treatment, pago, operaciones de salud y ciertas otras actividades, for the last 6 años, but not before April 14, 2003. If you request this accounting more than once in a 12-month period, we may charge you a reasonable, tarifa basada en el costo de responder a estas solicitudes adicionales.
Restriction: Usted tiene derecho a solicitar que pongamos restricciones adicionales en nuestro uso o divulgación de su información médica. No estamos obligados a aceptar estas restricciones adicionales, pero si lo hacemos, vamos a cumplir con nuestro acuerdo (excepto en una emergencia).
Comunicación alternativa: You have the right to request that we communicate with you about your health information by alternative means or at alternative locations. (You must make your request in writing.) Su solicitud debe especificar los medios o el lugar alternativo, and provide satisfactory explanation how payments will be handled under the PCIHIPAA.com Page 2 de 3
alternative means or location you request.
Enmienda: Usted tiene el derecho a solicitar que se corrija su información de salud. (Your request must be in writing, and it must explain why the information should be amended.) Podemos negar su solicitud bajo ciertas circunstancias.
Records Transfer: If a healthcare practice where your health information records reside is sold or merges with another practice or organization, your records will be transferred to the new owner. Sin embargo, you may request that copies of your health information be transferred to another practice.
La notificación electrónica: If you receive this Notice on our Web site or by electronic mail (e-mail), you are entitled to receive this Notice in written form.
QUESTIONS AND COMPLAINTS
Si desea obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad o tiene preguntas o inquietudes, por favor contáctenos. If you are concerned that we may have violated your privacy rights, or you disagree with a decision we made about access to your health information or in response to a request you made to amend or restrict the use or disclosure of your health information or to have us communicate with you by alternative means or at alternative locations, you may complain to us
using the contact information listed at the end of this Notice. You also may submit a written complaint to the U.S.

Department of Health and Human Services by sending a letter to

200 Independence AvenueS.W., Washington, CORRIENTE CONTINUA.20201,

calling 1-877-696-6775, or visiting www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/.

We support your right to the privacy of your health information. We will not retaliate in any way if you choose to file a complaint with us or with the U.S. Department of Health and Human Services.
Oficial de Privacidad: Dr.. Casey Shimane
Teléfono: 5108858720
E-mail: [email protected]
Dirección: 20406 E Redwood Rd Suite G
Código Postal: 94546
Estado: California
Ciudad: Castro Valley